Hot News:

Mit Unterstützung durch:

  Foren auf CAD.de (alle Foren)
  EPLAN Electric P8
  Fehlwortliste und Wörterbuch

Antwort erstellen  Neues Thema erstellen
CAD.de Login | Logout | Profil | Profil bearbeiten | Registrieren | Voreinstellungen | Hilfe | Suchen

Anzeige:

Darstellung des Themas zum Ausdrucken. Bitte dann die Druckfunktion des Browsers verwenden. | Suche nach Beiträgen nächster neuer Beitrag | nächster älterer Beitrag
  
Gut zu wissen: Hilfreiche Tipps und Tricks aus der Praxis prägnant, und auf den Punkt gebracht für EPLAN
  
Eplan und Rittal zeigen Effizienztreiber für mehr Wertschöpfung , eine Pressemitteilung
Autor Thema:  Fehlwortliste und Wörterbuch (170 / mal gelesen)
Nuri24
Mitglied



Sehen Sie sich das Profil von Nuri24 an!   Senden Sie eine Private Message an Nuri24  Schreiben Sie einen Gästebucheintrag für Nuri24

Beiträge: 24
Registriert: 20.10.2023

erstellt am: 04. Feb. 2025 12:57    Editieren oder löschen Sie diesen Beitrag!  <-- editieren / zitieren -->   Antwort mit Zitat in Fett Antwort mit kursivem Zitat    Unities abgeben: 1 Unity (wenig hilfreich, aber dennoch)2 Unities3 Unities4 Unities5 Unities6 Unities7 Unities8 Unities9 Unities10 Unities

Hallo Forum,

ich hatte schonmal ein ähnliches Thema und darf mich wieder mit dem Wörterbuch quälen.

Ich habe ein Projekt, welches übersetzt werden soll. Jetzt hat ja EPLAN die schöne Funktion mit den Fehlworten. Das funkt leider so gar nicht.
Mein vorgehen ist erstmal eine Seite auszuwählen und anschließend "Projekttexte Importieren". Ich hätte jetzt erwartet, wenn ich auf "Wörterbuch" und "Wörter bearbeiten" gehe, sind dort die Texte aus der entsprechenden Seite, nur halt ohne Übersetzung - sind sie nicht. Okay vielleicht werden dort nur Vollständig übersetzte Texte angezeigt.
Wenn ich die Fehlwortliste exportiere, sind dort auch die Texte der Seite. Die Übersetze ich und importiere die Liste unter Wörterbuch->Extras->Import. Unter "Wörter bearbeiten" sind die Texte immer noch nicht. Auch wenn ich erneut auf Übersetzen klicke, sehe ich weiterhin die Fehlworte und Das Wörterbuch ist weiterhin leer (hatte zum testen ein neues erstellt).

Was mache ich Falsch?

Letztes Mal hatte ich das dann einfach alles händisch gemacht. Dies mal geht das leider nicht so einfach.

Vielen Dank schonmal

Mfg

------------------

Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP

F.S.
Moderator



Sehen Sie sich das Profil von F.S. an!   Senden Sie eine Private Message an F.S.  Schreiben Sie einen Gästebucheintrag für F.S.

Beiträge: 1913
Registriert: 23.04.2003

EPLAN Electric P8
2025 Prof.

erstellt am: 04. Feb. 2025 13:26    Editieren oder löschen Sie diesen Beitrag!  <-- editieren / zitieren -->   Antwort mit Zitat in Fett Antwort mit kursivem Zitat    Unities abgeben: 1 Unity (wenig hilfreich, aber dennoch)2 Unities3 Unities4 Unities5 Unities6 Unities7 Unities8 Unities9 Unities10 Unities Nur für Nuri24 10 Unities + Antwort hilfreich

Hallo,

das funktioniert eigentlich alles wunderwar, hast du die Sprachen richtig eingestellt?

Schau dir die Online-Hilfe an und arbeite die Punkte entsprechend ab.

------------------
grüße
FrankS

Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP

Nuri24
Mitglied



Sehen Sie sich das Profil von Nuri24 an!   Senden Sie eine Private Message an Nuri24  Schreiben Sie einen Gästebucheintrag für Nuri24

Beiträge: 24
Registriert: 20.10.2023

erstellt am: 04. Feb. 2025 13:45    Editieren oder löschen Sie diesen Beitrag!  <-- editieren / zitieren -->   Antwort mit Zitat in Fett Antwort mit kursivem Zitat    Unities abgeben: 1 Unity (wenig hilfreich, aber dennoch)2 Unities3 Unities4 Unities5 Unities6 Unities7 Unities8 Unities9 Unities10 Unities

Zitat:
Original erstellt von F.S.:
Hallo,

das funktioniert eigentlich alles wunderwar, hast du die Sprachen richtig eingestellt?

Schau dir die Online-Hilfe an und arbeite die Punkte entsprechend ab.


Habe ich gemacht, klappt dennoch nicht. Dort steht ja sogar, dass unter Wörter bearbeiten alle Importierten Wörter angezeigt werden.

Ich habe zum testen mal alle Sprachen außer die Originalsprache (Englisch) aus dem Wörterbuch gelöscht. Unter Projekteinstellungen ist auch nur Englisch eingestellt.
Seite auswählen -> Projekttexte Importieren ->englisch. trotzdem ist unter Wörter bearbeiten nichts.

Was könnte ich denn falsch eingestellt haben?

------------------

Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP

Wieselding
Mitglied



Sehen Sie sich das Profil von Wieselding an!   Senden Sie eine Private Message an Wieselding  Schreiben Sie einen Gästebucheintrag für Wieselding

Beiträge: 334
Registriert: 05.10.2015

ePlan P8 2.9 - 2025

erstellt am: 04. Feb. 2025 15:09    Editieren oder löschen Sie diesen Beitrag!  <-- editieren / zitieren -->   Antwort mit Zitat in Fett Antwort mit kursivem Zitat    Unities abgeben: 1 Unity (wenig hilfreich, aber dennoch)2 Unities3 Unities4 Unities5 Unities6 Unities7 Unities8 Unities9 Unities10 Unities Nur für Nuri24 10 Unities + Antwort hilfreich

Welche ID/Sprache ist denn in der Eigenschaftsanordnung hinterlegt? Dort muss entweder variabel (das kommt dann aus den Projekteigenschaften) oder alle Anzeigesprachen stehen. Wenn dort explizit ID 22 für deutsch steht, wird auch nichts übersetzt.

------------------
EN81346-2 PK: "Fühlbare Informationsdarstellung" -> Vibrator

Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP

Nuri24
Mitglied



Sehen Sie sich das Profil von Nuri24 an!   Senden Sie eine Private Message an Nuri24  Schreiben Sie einen Gästebucheintrag für Nuri24

Beiträge: 24
Registriert: 20.10.2023

erstellt am: 04. Feb. 2025 15:21    Editieren oder löschen Sie diesen Beitrag!  <-- editieren / zitieren -->   Antwort mit Zitat in Fett Antwort mit kursivem Zitat    Unities abgeben: 1 Unity (wenig hilfreich, aber dennoch)2 Unities3 Unities4 Unities5 Unities6 Unities7 Unities8 Unities9 Unities10 Unities

Zitat:
Original erstellt von Wieselding:
Welche ID/Sprache ist denn in der Eigenschaftsanordnung hinterlegt? Dort muss entweder variabel (das kommt dann aus den Projekteigenschaften) oder alle Anzeigesprachen stehen. Wenn dort explizit ID 22 für deutsch steht, wird auch nichts übersetzt.


Alle Anzeigensprachen untereinander. Übersetzt wird es schon, nur steht dann überall Fehlwort bzw. Habe ich bei Fehlender Übersetzung "#####" stehen

Es scheitert ja schon beim Texte importieren.

------------------

Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP

Shrek77
Mitglied



Sehen Sie sich das Profil von Shrek77 an!   Senden Sie eine Private Message an Shrek77  Schreiben Sie einen Gästebucheintrag für Shrek77

Beiträge: 444
Registriert: 20.06.2005

EPLAN 5.50 - Plattform 2025
Electric P8
Fluid
ProPanel

erstellt am: 05. Feb. 2025 09:09    Editieren oder löschen Sie diesen Beitrag!  <-- editieren / zitieren -->   Antwort mit Zitat in Fett Antwort mit kursivem Zitat    Unities abgeben: 1 Unity (wenig hilfreich, aber dennoch)2 Unities3 Unities4 Unities5 Unities6 Unities7 Unities8 Unities9 Unities10 Unities Nur für Nuri24 10 Unities + Antwort hilfreich

Ich würde mir das eLearning zum Thema Übersetzen einmal anschauen. Projekttexte würde ich mir persönlich nie ins Wörterbuch importieren, sondern immer über die Fehlwortliste gehen und den passenden Projekteinstellungen für das übersetzen. Die sollten immer identisch sein.

Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP

Anzeige.:

Anzeige: (Infos zum Werbeplatz >>)

Darstellung des Themas zum Ausdrucken. Bitte dann die Druckfunktion des Browsers verwenden. | Suche nach Beiträgen

nächster neuerer Beitrag | nächster älterer Beitrag
Antwort erstellen


Diesen Beitrag mit Lesezeichen versehen ... | Nach anderen Beiträgen suchen | CAD.de-Newsletter

Administrative Optionen: Beitrag schliessen | Archivieren/Bewegen | Beitrag melden!

Fragen und Anregungen: Kritik-Forum | Neues aus der Community: Community-Forum

(c)2025 CAD.de | Impressum | Datenschutz